笔译

创造性地用另一种语言准确地再现原文

笔译收费标准

翻译级别

普通级别

专业级别

出版级别

翻译语种

外译中

中译外

外译中

中译外

外译中

中译外

英语

110-150

120-160

130-220

140-230

230-450

240-460

日语

120-160

130-170

140-230

150-240

240-460

250-470

韩语

120-160

130-170

140-230

150-240

240-460

250-470

法语

180-210

220-230

230-280

240-300

300-530

320-550

俄语

180-210

220-230

230-280

240-300

300-530

320-550

德语

180-210

220-230

230-280

240-300

300-530

320-550

西班牙语

220-260

260-330

280-380

300-420

350-580

380-610

意大利语

220-260

260-330

280-380

300-420

350-580

380-610

越南语

250-300

280-350

300-420

320-450

380-620

420-660

阿拉伯语

300-360

320-380

350-460

360-460

420-650

450-680

葡萄牙语

300-360

320-380

350-460

360-460

420-650

450-680

其他

面议

面议

面议

面议

面议

面议

备注 

1、关于稿件难易度划分遵循以下原则:

普通级别:用于帮助客户了解原文大意,仅供参考、内部交流资料,以白话文体现。

专业级别:学术、专业、工业等性质用于生产,交流,解读:译文表达贴近译后用语习惯、注重于文件中专业术语的专业性、和统一性。

出版级别:正式文件、法律文书或出版文稿以及公司宣传画册等面向大众使用;在专业的基础上更加注重于译后用语习惯,逐字逐句考究词汇的表达,行文流畅,用语优美,增加译后文字的可读性,完美体现原文的意境。采用有翻译出版书籍报刊经验的高级校对。

2、以上报价为每千中文字符报价。字数统计方法按Word菜单“工具”栏里的“字数统计”所显示的“字符数不计空格”为准,要包括文本框、脚注和尾注。单件笔译资料超过五百不足一千字符的,按一千字符计费;不足五百字符的,按小份计费。证件翻译收费:60~200/份,个别稀有语种另议。

3、翻译稿件的加急费用按正常收费的30%80%收取。个别稀有语种另议。

4、翻译稿件如果需要另外盖章,另加收30/份的盖章费用。

5、文件整理费(文字录入)需另加20元每千字符数。

6、详情请拨打热线咨询:4008938587


获取免费报价

Trust is a bridge between you and me, commuication is the messenger